... néhány álmom, ami soha nem válik valóra. Pontosabban: még egy ideig biztosan nem! :)
Ilyen az is, hogy egy idegen nyelven beszéljek. Lenyűgöz, amikor valaki érti a más nemzetiségű emberek nyelvét! A mai napig is tanulom az angolt, de... :)
Megosztok veletek egy elgondolkodtató és csodás dolgot.
A VILÁGON létező sokféle (jelenleg mintegy 7000) nyelv megnehezíti az utazást, kereskedést, oktatást és az irányítást. Ez már az ókortól kezdve így van. Például úgy 2500 évvel ezelőtt, Ahasvérus király (valószínűleg I. Xerxész) uralkodásának idején, a perzsák hivatalos rendeletet küldtek a birodalomban mindenfelé: Indiától fogva Etiópiáig, 127 tartományba, „minden tartománynak a maga írásával, és minden népnek a saját nyelvén”.
Napjainkban szinte nincs olyan szervezet vagy kormány, mely vállalkozna ilyen nehéz feladatra. Létezik azonban egy szervezet, mely valami ehhez hasonlóra képes. Jehova Tanúi összesen több mint 750 nyelven (beleértve mintegy 80 jelnyelvet) adnak ki folyóiratokat, hanganyagokat, filmeket, valamint sok könyvet, köztük a Bibliát is. A Tanúk Braille-kiadványokat is készítenek a vakoknak.
Ám Jehova Tanúi mindezt nem anyagi haszon érdekében teszik. Sőt, a fordítók és a többi munkatárs mind önkéntesek. Miért tesznek ilyen óriási erőfeszítést, hogy ennyi nyelvre fordítsanak? És hogyan folyik a fordítás?
Hogyha ide kattintasz, elolvashatod a válaszokat: https://www.jw.org/hu/kiadvanyok/folyoiratok/ebredjetek-3szam-2016-junius/
Fotó:internet
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése